| Оценка производится только для письменных переводов | |
| Язык текста: | |
| Требуемый язык: | |
| Количество знаков | |
| Примерная стоимость | 0 рублей |
с 9.00 до 19:00 по телефону +7 (499) 755-62-21
и в любое время по телефонам круглосуточной поддержки!
Индия – мудрая и таинственная страна. Древние эллины называли индийцев индои, или людьми Инда, а в переводе на хинди ее название звучит как Бхарат – по имени древнеиндийского царя.
Первый в мире университет был основан в Индии за семьсот лет до нашей эры. Там же 6000 лет назад было основано искусство кораблевождения, а слово «навигация» – от латинского «navigo», «плыву на судне» – пришло из санскритского «нав гатих». Честь изобретения концепции числа «ноль» и вычисления числа «пи» также принадлежит индийским мудрецам.
В наши дни Индия славится собственной Силиконовой долиной, «Болливудом» и многим другим. Например, в моду прочно вошли татуировки, выполненные на хинди – видимо, загадочная вязь санскритских символов добавляет интриги не меньше иероглифических китайских тату.
В Индии проживает несколько сот народностей – поэтому наравне с двумя десятками государственных языков в Индии распространены и диалекты. По разным оценкам их насчитывается от сотни до полутора тысяч, а точные взаимоотношения между ними ученым установить не удалось.
Хинди же считается главным из всех языков и наречий, которые используются в Индии – статья 343 Индийской конституции закрепила за языком хинди со шрифтом деванагари статус государственного.
Хинди имеет давнюю историю и прошел сложный путь развития. Санскрит, к которому восходят традиции индийской литературы, положил начало всем арийским языкам – в том числе и хинди. На санскрите (или samskrta, что значит «обработанный») написаны священные индусские тексты Махабхарата, Ригведа и другие.
В грамматике хинди хватает непривычных для нас особенностей. Например, вместо обычных предлогов индийцы используют послелоги, которые, как понятно из названия, ставятся после слова. Любопытны и конструкции с родительным падежом – на хинди они имеют зеркальный вид, что является строгим правилом. К примеру, «руководитель проекта» в переводе прозвучит как «проекта руководитель».
Но индийцы пользуются еще одним языком – урду. В Индии он также считается литературным, а в соседнем Пакистане – государственным. В своей основе хинди и урду – один и тот же язык, урду лишь считается мусульманской формой хинди. Если бы в хинди было меньше санскритских заимствований, а в урду – арабских, то различие стало бы и вовсе несущественным. Кстати, как сербский и хорватский языки можно назвать одним термином "сербско-хорватский", так и к хинди с урду применим термин "хиндустани".
Дословный перевод слова «урду» означает «язык орды» – исторически так оно и есть: урду получил свое развитие во времена нашествий орд Великих Моголов.
Хотя урду не слишком популярен в российской переводческой среде, он все же считается одним из самых распространенных на планете – говорящих на урду миллионов на сорок больше, чем говорящих на русском. Кстати, преподавание урду в России началось еще при царском режиме, а при письменном переводе следует учитывать интересную особенность – в урду звук «т» могут отображать две буквы, звук «с» – три, а «з» – четыре.
Работаю с ребятами на протяжении 3 месяцев, ни разу не подвели со сроками. И очень выручили с переводом презентаций к выставке.